Cukr a andělé: nejběžnější výrazy náklonnosti používané Američany | RUMesto – portál rusky mluvící komunity v USA

Existují rodiny nebo skupiny, ve kterých se lidé místo názvů často nazývají různými přezdívkami nebo jmény domácích mazlíčků: „ryba“, „baby doll“ nebo něco originálnějšího a někdy dokonce vtipného. Forumdaily informuje o tom, jaké přezdívky jsou v USA populární. Foto: Unsplash Někteří lidé používají jména zvířat k vyjádření své náklonnosti a pro ně je to symbol obzvláště blízkého vztahu. Samozřejmě, v některých případech můžete slyšet „milá“ nebo „rybička“ adresovaná vám, protože někdo jednoduše zapomněl vaše jméno.
Je důležité pamatovat na sebe a učit děti, že vše má svůj čas a místo. Za určitých okolností mohou být takové výzvy zcela přijatelné a přirozené, ale existují situace, kdy je to absolutně nepřijatelné.
Kdy jsou vhodná jména pro domácí mazlíčky?
- V romantickém vztahu;
- V rodinném kruhu;
- S blízkými přáteli;
- S jinými lidmi, kteří sami používají různé přezdívky (to znamená, že taková adresa je v jejich prostředí akceptována);
- V neformálních situacích (na večírku, pokud přesně nevíte, jak se daná osoba jmenuje);
- S dětmi.
Kdy se vyvarovat používání láskyplných slov nebo přezdívek:
- pokud si nejste jisti, že se to partnerovi bude líbit;
- pokud jste muž a odkazujete na dívku nebo ženu (může to znít neslušně a ponižující);
- s cizími lidmi;
- v profesionálním prostředí – v práci, ve škole atd.
Nejde přirozeně o striktní pravidla, ale o doporučení, protože situace mohou být různé.
Existuje mnoho situací, kdy lze zdrobněliny nebo slova považovat za hanlivé, jako byste se snažili ukázat, že jste starší, chytřejší a vyšší postavení. Pokud si nejste jisti, že někdo bude rád, když mu bude oslovováno „miláčku“ nebo „miminko“, neměli byste mu tak říkat.
Jaká láskyplná slova Američané používají při oslovování přátel, blízkých a cizích lidí
- Dítě. Slovo dítě obvykle používají lidé v blízkých vztazích. Je neslušné používat toto slovo ve vztahu k neznámým nebo zcela neznámým lidem.
- Kotě. V hovorové řeči se slovo babe často používá k popisu krásné ženy, ale je vnímáno jako odmítavé a hrubé, jako „chick“. V blízkých vztazích je dítě milující výraz nejen pro ženu, ale i pro muže. V tomto případě to lze přeložit zhruba jako „malý“, „dítě“.
- Králíček. Bunny je “zajíc” nebo “malý zajíček”. Tak si říkají v blízkých vztazích. Chcete, aby toto slovo znělo ještě něžněji? Zde je možnost – medový králíčku.
Existuje sladký hrášek, sladký koláč a mnoho různých druhů dezertů a bonbónů. Zde jsou některé z nejčastějších požadavků:
- Med (přímý překlad – „med“). Co může být sladší než med? Někdy se toto slovo zkracuje na hon nebo hun a znamená „miláček“, „miláček“, „přítel“ a „zlatíčko“. Toto slovo funguje téměř v každé situaci. Tímto způsobem můžete zavolat svému blízkému, příteli nebo dítěti. Můžeš mi předat můj telefon, zlato? – zní laskavěji.
- Miláček (“sladké srdce”). „Má lásko“, „sladká / sladká“ a podobné věci. Toto slovo má také širší význam – „drahý“, stejně jako „drahý člověk“. V tomto smyslu může být použit ve vztahu k neznámé osobě. Například sestra na pohotovosti vám může zavolat miláčku, pokud nezná vaše jméno.
- Cukr (“cukr”). Cukr se říká neznámým lidem ještě častěji než přátelům a příbuzným. Je to něco jako “sluníčko” nebo “med”.
Páry si velmi často říkají jinými „sladkými“ jmény.
Velmi časté: muffin, cupcake, baby cake, cukrová švestka a další.
Některá láskyplná slova představují chválu nebo komplimenty. Chcete -li potěšit člověka, zmíníte něco atraktivního o jeho vzhledu (oči, vlasy) nebo ho prostě nazýváte krásným.
- Modré oči. Osobě, která se vám líbí, můžete říkat modré oči (hnědé oči atd.), a toto bude milá adresa („můj modrooký“) – tato osoba chápe, že se vám tato barva očí líbí. Oči jsou první věcí, které lidé věnují pozornost, a není divu, že o nich bylo napsáno tolik básní a písní.
- Krásný. Pokud oslovíte cizího člověka a nazvete ho krásným, flirtujete, a to velmi jednoduchým způsobem. Mohlo by to znít například: Ahoj, krásko, tak s tímto slovem opatrně. I když milovaná osoba bude potěšena, když od tebe uslyší Ahoj, krásné. Obvykle tak lidé oslovují ženy. Mužovi je lepší říct „hezký“. Čau, krásko!
- Nádherný. Nádherný znamená „velmi krásný“ a „luxusní“ a používá se téměř stejně jako krásný. Jediným rozdílem je, že to potěší i muže!
- Králíček. Toto je sexuálně sugestivní slovo, proto ho používejte střídmě. Ve vztahu k cizím lidem je to velmi hrubý flirt. Ale v blízkém vztahu můžete říci hottie.
Některé zprávy mají ukázat, že si vážíte osoby, se kterou mluvíte. K tomu se používají názvy různých věcí s obecným pozitivním významem. Obvykle si to říkají páry, ne přátelé a už vůbec ne cizí lidé.
- Princ / princezna. Představte si prince nebo princeznu: je to krásná mladá bytost v krásných šatech. Že jo? Proto si tak zamilované páry často říkají. Nezapomeňte, že pokud mluvíte o dívce, slovo „princezna“ může mít také negativní význam – říká se, jaká princezna (rozmarná, rozmazlená). Buďte proto opatrní: při jeho používání se řiďte kontextem a svou intonací.
- Angel. „Angel“ je laskavé, nádherné stvoření. Když někomu říkáte anděl, je to velmi něžné.
- Láska. Láska v Americe je docela silné slovo, takže se říká někomu, kdo je vám velmi drahý. Ale v Británii je láska velmi běžným apelem na každou ženu, včetně cizince, a znamená „lapula“, „miláček“.
- Milenec / milenka. Toto je intimnější adresa. Je jasné, že je nepravděpodobné, že budete nazývat osobu, kterou sotva znáte, „milencem“. Milenec je jen něžné slovo, milenec chlapec nebo milenec je docela hravý.
Existuje několik láskyplných slov, která mladí lidé používají častěji.
- Vypískat. Jedním z nejčastějších je boo, což znamená přítel nebo přítelkyně. Ve skutečnosti jde o výpůjčku z francouzského slova beau, což znamená „obdivovatel“. Toto slovo se často vyskytuje v textech populárních písní.
- Miláček. Je to zkrácená forma slova babe, což znamená přítel nebo přítelkyně, a často se vyskytuje online.
- Hlavní Squeeze. „Moje přítelkyně“ nebo „můj přítel“, tedy osoba, kterou nejčastěji mačkáte v náručí. Toto je velmi neformální, slangový výraz, který znamená „nejdůležitější osoba v mém životě“.
Někdy láskyplné zacházení přijde z módy; stále je používají zástupci starší generace, ale už jsou vnímáni jako staromódní.
- Drahá. “Milý”. Toto slovo, extrémně rozšířené v učebnicích angličtiny, zejména starých, nyní můžete slyšet pouze od své babičky (existuje i varianta zvaná dearie). Babička by vám mohla říct: Buď drahá a pomoz mi, to znamená „buď chytrá, pomoz babičce“. Vaši přátelé vám to jistě neřeknou.
- Zlatíčko moje. Toto slovo nyní zní hlavně v kinematografii z úst afektovaných dam, které ho vyslovují se zatajeným dechem. V reálném životě miláček používají starší lidé, zejména ženy, k oslovování těch, kteří jsou jim obzvlášť drazí.
- Panenka. Panenka je „panenka“ nebo „miláček“. Také trochu zastaralá adresa.
- Poppet. „Dítě“ nebo „dítě“. V dnešní době už téměř nikdo takto nemluví, ale svého času takto oslovovali malé děti. V dnešní době takto staří lidé zřídka říkají svým vnoučatům.
Někdy si lidé říkají individuální, jedinečné přezdívky. S čím jsou nejčastěji spojováni?
- Food. Velmi často se jména domácích mazlíčků nebo jiné přezdívky vztahují k jídlu (například jehněčí kotleta nebo muffin). Taková přezdívka mohla vzniknout z vtipu „pro vnitřní potřebu“, kterému rozumí pouze zasvěcený.
- Geografie. Pokud víte, odkud osoba je, můžete jako formu adresy použít název místa. Například přítel z New Yorku by mohl říct: Hej, New York! co se děje? (Ahoj, New Yorku! Jak se máš?)
- Nějaký nesmysl. Některé přezdívky neznamenají vůbec nic. Jsou to jen vtipná slova.
- Hloupé přezdívky. Někdy jsou slova s negativní konotací vybrána jako přezdívka pro milovanou osobu. Například smradlavý. To neznamená, že se k němu chováš špatně – to se dělá láskyplně a přezdívka je zpravidla v přímém protikladu ke skutečnému stavu věcí (například zlého muže lze nazvat „můj tlustý muž“ atd. ).